<label id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></label>
<wbr id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></wbr>
<button id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></button>
<button id="g4okg"></button><button id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></button>
<wbr id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></wbr><button id="g4okg"></button>
<div id="g4okg"><label id="g4okg"></label></div>
<wbr id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></wbr>
用戶(hù)名: 密碼: 驗證碼:

思科在越南啟動(dòng)國家數字化轉型計劃,以促進(jìn)其經(jīng)濟增長(cháng)

摘要:全球領(lǐng)先的技術(shù)公司思科宣布在越南啟動(dòng)其國家數字加速(CDA)計劃。該項目是在峴港舉行的思科CXO研討會(huì )上宣布的,思科將與越南的公共和私營(yíng)企業(yè)合作,推動(dòng)越南的數字化議程。

  ICC訊(編譯:Vicki)全球領(lǐng)先的技術(shù)公司思科宣布在越南啟動(dòng)其國家數字加速(CDA)計劃。該項目是在峴港舉行的思科CXO研討會(huì )上宣布的,思科將與越南的公共和私營(yíng)企業(yè)合作,推動(dòng)越南的數字化議程。

  越南的CDA計劃與政府的2025年國家數字化轉型計劃在戰略上保持一致,該計劃以2030年為目標,旨在提高該國的技術(shù)能力。它的重點(diǎn)是通過(guò)改善國家的通信和信息基礎設施來(lái)促進(jìn)經(jīng)濟增長(cháng)、技術(shù)創(chuàng )新和網(wǎng)絡(luò )安全彈性。思科高級副總裁兼全球創(chuàng )新官Guy Diedrich博士為該項目揭幕;思科東盟地區總裁Bee Kheng Tay;以及思科越南、柬埔寨和老撾臨時(shí)國家領(lǐng)導人Jason Kalai。

  思科高級副總裁兼全球創(chuàng )新官Guy Diedrich博士表示:“CDA項目是一座橋梁,將一個(gè)國家的數字雄心與數字社會(huì )的利益聯(lián)系起來(lái)。該模式基于公共和私營(yíng)部門(mén)生態(tài)系統合作伙伴的高度信任和深度參與。我們很高興能把這個(gè)非常成功的全球項目帶到越南,并期待與越南政府和當地企業(yè)合作,通過(guò)共同投資數字技能培訓和創(chuàng )新,建立可持續、安全和包容的社區?!?

  越南的CDA項目將采取若干舉措,具體側重于三個(gè)關(guān)鍵支柱:

  國家基礎設施的數字化轉型:思科將與當地服務(wù)提供商合作,共同開(kāi)發(fā)5G功能,并為這些公司提供網(wǎng)絡(luò )開(kāi)發(fā)和創(chuàng )新所需的技能和最佳實(shí)踐。5G網(wǎng)絡(luò )是越南數字化議程的關(guān)鍵基礎設施,其發(fā)展將促進(jìn)數據傳輸,加快企業(yè)生產(chǎn)力,加強社區內的連通性。

  企業(yè)數字化轉型:思科將為金融服務(wù)業(yè)和制造業(yè)提供行業(yè)領(lǐng)先的技術(shù),并投資共同開(kāi)發(fā)創(chuàng )新的數字化解決方案,以加速全行業(yè)的數字化轉型。這將提高越南金融服務(wù)和制造業(yè)的競爭力,推動(dòng)經(jīng)濟增長(cháng)。

  公共部門(mén)的數字化轉型:思科將與當地公共部門(mén)實(shí)體合作,為越南政府推進(jìn)國家數字基礎設施建設。該支柱下的舉措將支持建立數字政府、加強市政管理和培育更具包容性的社區。

  培育越南下一代數字人才

  越南致力于安全連接一切事物,彌合數字?zhù)櫆?,這些舉措得到了思科的支持。除了提供新技術(shù)和分享專(zhuān)業(yè)知識外,思科還將通過(guò)思科網(wǎng)絡(luò )學(xué)院(Cisco Networking Academy)提高當地人才的技能,這是世界上運行時(shí)間最長(cháng)的IT技能到就業(yè)計劃之一,以推動(dòng)越南的包容性、可持續和彈性數字經(jīng)濟。

  該項目自啟動(dòng)以來(lái),通過(guò)與30所高等院校的合作,已在越南培訓了9萬(wàn)多名學(xué)生。在亞太地區,思科在2023財年培訓了創(chuàng )紀錄的100萬(wàn)名學(xué)生,這是其26年歷史上的最高水平,并計劃到2032年在該地區再培訓670萬(wàn)名學(xué)生。

  思科越南、柬埔寨和老撾臨時(shí)國家負責人Jason Kalai表示:“近年來(lái),越南的經(jīng)濟表現強勁而穩定,數字互動(dòng)和云優(yōu)先模式迅速成為全國企業(yè)的默認模式。除了政府的國家數字化轉型計劃,現在是公私合作加速?lài)覕底只h程的最佳時(shí)機。在思科,我們致力于與越南的所有利益相關(guān)者共同努力,推動(dòng)新時(shí)代的增長(cháng),應對網(wǎng)絡(luò )安全威脅,并為所有人提供包容性的未來(lái)?!?

內容來(lái)自:訊石光通訊網(wǎng)
本文地址:http://joq5k4q.cn//Site/CN/News/2024/07/01/20240701021703559039.htm 轉載請保留文章出處
關(guān)鍵字:
文章標題:思科在越南啟動(dòng)國家數字化轉型計劃,以促進(jìn)其經(jīng)濟增長(cháng)
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:訊石光通訊網(wǎng)”及標有原創(chuàng )的所有作品,版權均屬于訊石光通訊網(wǎng)。未經(jīng)允許禁止轉載、摘編及鏡像,違者必究。對于經(jīng)過(guò)授權可以轉載我方內容的單位,也必須保持轉載文章、圖像、音視頻的完整性,并完整標注作者信息和本站來(lái)源。
2、免責聲明,凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非訊石光通訊網(wǎng))”的作品,均為轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。因可能存在第三方轉載無(wú)法確定原網(wǎng)地址,若作品內容、版權爭議和其它問(wèn)題,請聯(lián)系本網(wǎng),將第一時(shí)間刪除。
聯(lián)系方式:訊石光通訊網(wǎng)新聞中心 電話(huà):0755-82960080-168   Right
亚洲熟妇少妇任你躁_欧美猛少妇色xxxxx_人妻无码久久中文字幕专区_亚洲精品97久久中文字幕无码
<label id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></label>
<wbr id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></wbr>
<button id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></button>
<button id="g4okg"></button><button id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></button>
<wbr id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></wbr><button id="g4okg"></button>
<div id="g4okg"><label id="g4okg"></label></div>
<wbr id="g4okg"><strong id="g4okg"></strong></wbr>